Subscribers have full access to the expanding library of the European Review of Books.
→ Setting of the Sun at West Mountain / Puffing & panting ←
→ Worm-eaten Rimbaud / Always knowing whom ←
→ 日落西山 / 國是前胸 ← → 蟲蠹的蘭波 / 始終知誰 ←
On Havelok the Dane, medieval air & the world’s largest wind farm
On language invention. To desire some other perfect language is at once to acknowledge and to overlook the miraculousness of what we have.
The first word I ever wrote was stsikukha: « pisser ». This is how my nanny Frosya called me to my face. On poetry and pathos in a bastard tongue.
« What if all fictional characters from novels continue to dwell somewhere, just like the dead? » Sewn together, the fragmented narratives of Daniela Hodrová’s City of Torment (Trýznivé město) make something deeply European.
No one would have understood both the sentiment and the absurdity more keenly than Marx himself, whose face has adorned real currencies in more countries than anyone else’s, with the possible exception of Elizabeth II.
What does modern mean? In Brazil, it often meant an embrace of newness as the possibility of reinvention. In Modernity in Black and White: Art and Image, Race and Identity in Brazil, 1890-1945, Rafael Cardoso unravels the myth of 1922.
Was a Dutch town founded by Inuits in the 9th century? On American discoveries of Europe.