Subscribers have full access to the expanding library of the European Review of Books.
How I stopped being an older brother (& other stories)
A story about living. « I have a family and I have a job and I have a teaching gig, and these things have me. »
Write your memoir in a hostile tongue. On Marina Jarre, from Latvia to Italy and back.
« He rolled down the window, went back to honking the horn, and started waving my underpants out the window. »
Lose, delete, restore. What to remember when everything is always, forever, in a digital now?
Stop! I am doing what they all do: presenting writer Sulaiman Addonia as one-who-has-suffered, because he grew up as a refugee. It is a problem of genre. Suffering has become an interviewer’s crutch.
Пространство—это ключевое слово в понимании литературной и философической истории России. Оксана Васякина переделывает русское пространство—и русский роман—для женских миров.
« Space », or prostranstvo, is a key word for understanding the literary and philosophical history of Russia. Oksana Vasyakina’s Rana (Wound), a Siberian road novel, remakes the Russian landscape and the Russian novel for women’s worlds. It renders prostranstvo unruly, polysemous, queer.
An excerpt from I padri lontani / Distant Fathers (1987), the rediscovered memoir of Marina Jarre, available in English translation from New Vessel Press.