Subscribers have full access to the expanding library of the European Review of Books.

How I stopped being an older brother (& other stories)

On the untranslatability of Ukrainian jokes

A story about a lonely railway guard on a desolate steppe. « In the cursed August of 1991 the radio informed Kasatonov that there was a state of emergency in the capital. Then it fell silent, as if the receiver had broken. »

The first word I ever wrote was stsikukha: « pisser ». This is how my nanny Frosya called me to my face. On poetry and pathos in a bastard tongue.

He spoke of painting like a starving man speaks of food. On Józef Czapski, Memories of Starobielsk and the art of observation.

A friend of mine likes to say that the moon landing was real, but dumb. On astronautical tokenism.

Україна не стала епіцентром світової історії раптово. Україна стала епіцентром світової історії знову.

Пространство—это ключевое слово в понимании литературной и философической истории России. Оксана Васякина переделывает русское пространство—и русский роман—для женских миров.
« Space », or prostranstvo, is a key word for understanding the literary and philosophical history of Russia. Oksana Vasyakina’s Rana (Wound), a Siberian road novel, remakes the Russian landscape and the Russian novel for women’s worlds. It renders prostranstvo unruly, polysemous, queer.