Walter Grünzweig teaches American and Comparative Literature at TU Dortmund University. A book reviewer and translator, he is preparing the first German translation of the first edition of Walt Whitman’s Leaves of Grass, a collaborative project with 70 student translators.
German vice-chancellor Robert Habeck has more than twenty books to his name. It is tempting to read his fiction for glimpses of Green political futures, and his literary criticism for similar clues. How experimental can a literary politician be?
On the travels of Karl-Markus Gauß, and the unlikely guardians of the dream of Europe.