« The South Bronx did not exist. Yes, the South Bronx was Morrisania, Mott Haven, Hunts Point, Longwood, Melrose, Morris Heights, and Crotona Park East. Eventually, it was also Tremont, East Tremont, and maybe even University Heights and Fordham. These were individual neighborhoods, each with unique identities that had, in many cases, been established since the late 19th century. They all came to comprise a southern Bronx in this, the northernmost borough of the five that make up the city of New York; the only borough which is part of the American mainland; a place that was once submitted for consideration as the permanent capital of the nation. But no, the South Bronx did not exist. »
I loved these lines ...
From the office of the future to the office of the past. What endures?
« A black cat sneaks across a flower bed toward a shed, past some asters, and squeezes into a gap an arm's width wide. Some worn-down club-goers lay wasted on sofas, sweat and smoke in a late-summer landscape. » On Berlin clubs and Calvino's cat flâneurs.
« Eine schwarze Katze huscht über ein Blumenbeet in Richtung eines Holzverschlags, an einigen Astern vorbei drückt sie sich in eine armbreite Lücke. Einige Abgefeierte lümmeln auf Sofas; in Schweiß und Rauch in dieser spätsommerlichen Club-Landschaft. » Über Berliner Clubs und Calvinos Katzenflaneure.
→ → Pursuing / you lead me to come to the future.
← ← coming to the future, I lead you / demanding.
→ → 求索 / 你引导我来未来
← ← 来未来我导引你 / 索求