We use cookies
This website uses cookies in order to improve your browsing experience. Read more on our cookie policies.
Animal Anti-Cities
Jannes Riemann
translated by Anne Diestelkamp
13 June 2022
published in Issue One

A black cat sneaks across a flower bed toward a shed, past some asters, and squeezes into a gap an arm's width wide. I watch the swirling dust calm in the evening sun and her black fur disappear into the darkness of a wooden void. I sip my drink. Some worn-down club-goers lay wasted on sofas, sweat and smoke in a late-summer landscape.


My encounter with the cat made me think of my excursions into Club- und Katzenliteratur. I've been interested in clubs as sites of regulated chaos for the creative channeling of urban voids — I formulated this 'thesis' after a few nights of research in sound, smoke and industrial dust.

Subscribe to the European Review of Books, from €4.16 per month.
A digital subscription gives you access to our complete Library. A print+digital subscription brings you a print magazine designed like no other.

Marcovaldo; or, The Seasons in the City, translated by William Weaver (Harcourt, 1983).